El Grupo Milagro
9 de abril, 2006; termina 29 de abril, 2006
Presentado en español (con los supertítulos ingleses el jueves y domingos)
La mejor parte de esta obra cariñosa era cómo fácilmente su reparto elocuente hizo una persona común y verdadera del gran Pablo Neruda, mientras que nunca duda en su reverencia de sus poesía y políticas. Todavía, metáforas hermosas a un lado, yo quisiera caracteres más profundos e historia más detallada.
Sunday, April 09, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
8 comments:
April 9, 2006; closes April 29, 2006
Presented in Spanish (with English supertitles on Thursdays and Sundays)
Best part about this warm, affectionate production was how easily its eloquent cast put the great Pablo Neruda on a simple, human scale while at the same time never wavering from reverence of his poetry, politics. Still, beautiful metaphors aside, I would’ve liked to go even deeper into character, plot.
(This is why you should read your comment BEFORE you hit the post button. sigh...)
Applause to you, sir, for the review in Spanish. Had to read the comments to find out what you said (not being bilingual myself), but a nice little nugget of style in keeping with the piece. Bravo!
Classy. (Clasicada).
Very sweet. Go see this show.
Sweet, but Peanut is a sucker for a love story.
Essentially, plotless, stakeless, point...less?
Had that meandering, here-I-am-gathering-my-thoughts first draft feeling...unsure what story I'm really telling.
Once that story is figured out tho...combination of political & poetical could be exciting.
Lovely set.
theresa
anonymous says he hates people talking in third person.
I'm curious if some of the subtlety of the story is lost in translation (lingually or culturally) ... Any Spanish-speakers or Chileans who didn't read the subtitles wanna chime?
Post a Comment